大美平潭 | 诗人北塔:爱海及岛(组诗一)——来自平潭的灵感
2024-04-17 09:34:15 来源:平潭网 作者:北塔暴雨下的北港
一
被暴雨的拳头击打着,大海的面孔
先是凹下去,马上又肿起来
最终,连拳头,带全身
那暴雨整个儿被收入大海的掌心
杳无踪影
二
让雨滴在石缝里住着
让波涛在螺壳里醒着
让我的岛屿在大海的睡梦中翻身
让你的渔船在朝霞的催促下动身
三
把北方的塔
种在北港的深水里
只露出一个小尖顶
飞跃了一千里的小鸟累了
可以在上面小憩一会儿
哪怕不留下爪痕
哪怕在我头上着粪
我也会被幸福淹没
把北方的塔
葬在大海的床底镇压住火山
洄游了上万里的座头鲸困了
可以在我的肩头靠一下
哪怕我就此坍塌
哪怕火山重新喷发
我也不会要求被再造重修
四
被惊涛骇浪鞭打得伤痕累累
我的石头被逼游上了岸
钻进一所房子的最底部
需要扛的是那么多、那么重
我感到自己的骨骼在碎裂
在崩溃之前,我会坚持
直到那房子的最上层
生长出一朵小红花
北港村
位于平潭东北部
背靠君山
面朝大海
拥有原生态山、石、田、海
自然风光资源
一栋栋石头厝
整齐地排在沿海的山坡上
像座安扎在君山东麓的童话小镇
透着一派悠闲和安逸
村中保留完整的
传统石构建筑风貌
与海浪青山相映成趣
渔港边悠悠停靠的船只
随风荡漾
漫步在沿边的
青石板步道
碧蓝的海水拍打沙滩
晴朗天气下的北港
随处驻足
都能感受到独有的那份
特殊魅力
作者简介:北塔,本名徐伟锋,诗人、学者、翻译家,生于苏州吴江,现居北京,中国现代文学馆研究员,系世界诗人大会执行委员兼常务副秘书长、中国外国文学研究会莎士比亚研究分会秘书长、河北师范大学等高校客座教授,曾受邀赴德国耶拿大学等访学,赴韩国、美国、印度、罗马尼亚和马来西亚等30余国参加各类文学、学术活动,曾率中国诗歌代表团前往墨西哥、匈牙利、以色列等20余国访问交流并参加诗会。已出版诗集《滚石有苔——石头诗选》《巨蟒紧抱街衢——北京诗选》,学术专著《照亮自身的深渊——北塔诗学文选》和译著《八堂课》等各类著译约30种,有作品曾被译成英文、德文、蒙古文等近20种外文。在国内外多次获诗歌创作奖和诗歌翻译奖。
最热评论